Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Turkiskt - Je t'aime mon homme ! je n'ai vraiment pas envie...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktTurkiskt

Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Je t'aime mon homme ! je n'ai vraiment pas envie...
Tekstur
Framborið av anais47340
Uppruna mál: Franskt

Je t'aime mon homme ! je n'ai vraiment pas envie de te perdre
Je t'aime mon coeur je tiens trop à toi pour te perdre

Heiti
ErkeÄŸim seni seviyorum...
Umseting
Turkiskt

Umsett av bellefee
Ynskt mál: Turkiskt

ErkeÄŸim seni seviyorum.Seni gercekten kaybetmek istemiyorum
Seni seviyorum aşkım, sen benim için o kadar önemlisinki seni kaybedemem.
Góðkent av ViÅŸneFr - 12 Desember 2006 16:52