Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Turkiskt - cewirim war:)

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktTýkstFransktEsperantoÍslenskt

Bólkur Songur

Heiti
cewirim war:)
tekstur at umseta
Framborið av ashanti
Uppruna mál: Turkiskt

bu ask burada bitmeliydi.
herseyi terketmeliydim,sana ait olan herseyi.
birlikte olmamız cılgınlıktı.yanlıstı.
bu askın bitmesi en dogru olan seydi.
Viðmerking um umsetingina
'birlikte olmamız' kısmı sevgili olmamız manasında.
25 Januar 2006 23:00





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Januar 2006 12:24

zort
Tal av boðum: 2
Sanırım türkçe bilip ingilizce çeviri yapabilen uzman durumunda kimse yok sitede. O yüzden "yüksek kalite isteniyor" tercihini kaldırırsan istediğin çevirinin yapılma olasılığı artar.

14 September 2006 07:15

smr458
Tal av boðum: 4
Türkçe bilip İngilizce çeviri yapabilen birileri var, Ancak bu çevirinin bir uzman tarafından yapılması istendiği için ve yeni katılımcıların puanları henüz yeterli olmadığı için yardımcı olamıyor olabilirler.

7 Desember 2006 06:09

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Ben bu metni çevirebilirim, ama uzman olarak henüz sayılmadığım için izin verilmiyor. Bunu değisterirseniz çeviri yaparım.