Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 93201 - 93220 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 2161 ••••• 4161 •••• 4561 ••• 4641 •• 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 •• 4681 ••• 4761 •••• 5161 •••••Næsta >>
124
Uppruna mál
Turkiskt Basın Açıklaması
15 Kasım 2006 tarihinde Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti kuruluş yıldönümü resepsiyonunda, Hava Kuvvetleri Komutanı Orgeneral Faruk CÖMERT tarafından,

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Press release
Grikskt Δελτίο Τύπου
232
Uppruna mál
Spanskt UNA VIDA HIPOTECADA A LA MUERTE DI NO...
UNA VIDA HIPOTECADA A LA MUERTE
DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS MÉDICOS MAYORES

NO LOS ACEPTES ni como ‘PRESTACIÓN’, sería NEGOCIAR a cambio de tu Vida y tu salud. No te inquietes ni te atormentes por cómo vivirás, ten confianza en Dios y no en el dinero.
'Prestación' se refiere al beneficio que suelen otorgar las empresas a sus empleados, adicional a su salario.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt A LIFE MORTGAGED TO DEATH; SAY NO...
388
Uppruna mál
Turkiskt Özet Şiirsel halk edebiyatı ürünleri ana dili ...
Özet
Şiirsel halk edebiyatı ürünleri ana dili eğitiminde, Türkçenin sağlıklı öğrenilmesinde önemli katkılarda bulunur. Ninniler, türküler, mani, bilmece, tekerleme ve halk şarkıları çocukları anadilin söz varlığıyla tanıştırır.Bir dilin sözcükleri, deyimleri, söz kalıpları, dil estetiği, özdeyiş ve atasözleri bu halk edebiyatı ürünleriyle verilebilir. Dil eğitimi ayrıca bir kültür aktarımı olarak da, çocuklarda dil bilinci ve ulus bilincini güçlendirir.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Excerpt: Works of poetic folk literature ...
71
Uppruna mál
Litavskt tuokis ne su tuo zmogumi, su kurio gali gyventi,...
tuokis ne su tuo zmogumi, su kurio gali gyventi, bet su tuo,be kurio negali gyventi

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You shouldn't marry a person
8
Uppruna mál
Hebraiskt אורן בכר
אורן בכר
המילים הבאות הן שם פרטי ומשפחה.
מכיוון שאין באפשרותי לנקד ולדייק בהגייה, אני אכתוב באנגלית
Oren Bachar

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Όρεν Μπαχάρ
49
Uppruna mál
Latín veintes coriolano portas aperuerunt et eum in...
veintes coriolano portas aperuerunt et eum in urbem aceperunt
nominativo e accusativo del pronome is ea id

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Les habitants de Veies ouvrirent les portes...
Italskt Gli abitanti di Veies aprirono le porte a Coriolan e lo ricevettero nella città
Portugisiskt brasiliskt Os habitantes de Veies
164
Uppruna mál
Latín si vero clarus orator contionem habebat a...
si vero clarus orator contionem habebat a plurimis civibus audiebatur et contione confecta aut laudabatur aut reprenendebatur . ceteri via sacra ambulabant aut apud caupones tempus agebant .

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Si vraiment l'orateur avait été clair dans son discours
Enskt A Speech in the Forum
5
Uppruna mál
Nepalskt bibaha
bibaha

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt mariage
14
Uppruna mál
Vjetnamesiskt Khong hieu gi het
Khong hieu gi het
merci

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt je ne comprends rien
15
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Sarados por Cristo
Sarados por Cristo
Também pode ser, "Curados por Cristo". Essa frase será utilizada como slogan de um grupo de jovens pertencentes à uma igreja cristã.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Healed by Christ
Grikskt Θεραπευμένος από το Χριστό
Hebraiskt נרפא/ה ע"י ישוע (המשיח)
22
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt significado do nome Vanessa
significado do nome Vanessa
origem do grego= linda borboleta

Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Η σημασία του ονόματος Βανέσσα
115
Uppruna mál
Hebraiskt אורן בכר Hebrew
אורן בכר


המילים הבאות הן שם פרטי ומשפחה.
מכיוון שאין באפשרותי לנקד ולדייק בהגייה, אני אכתוב באנגלית
Oren Bachar
The first part is a translation requested (http://www.cucumis.org/translation_21_t/view-the-translation_v_37401.html) . The second is that request's notes.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Oren Bachar - Hebrew
Enskt Oren Bachar
44
Uppruna mál
Arabiskt الغاليه مرحبا اتمنى ان تكون بخير لك فائق اشواقي
الغاليه مرحبا اتمنى ان تكون بخير لك فائق اشواقي

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt ma chère
18
Uppruna mál
Arabiskt ثورة
ثورة العزاء الحسيني

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt révolution
207
Uppruna mál
Rumenskt sry de mass
Nu fac seminarul de mâine...heheheh....sry de mass

La dracu cu toata viaţa asta de rahat in care dacă ai bani nu ai dragoste şi dacă ai dragoste nu ai bani! De ce nu le putem avea pe amandoua ..de ce trebuie să sacrificăm una dintre ele?...sry de mass

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Messages
19
Uppruna mál
Franskt Je vais monter mon...
Je vais monter mon cheval

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Atıma bineceğim.
28
Uppruna mál
Franskt ce sont les paroles d'une chanson?
ce sont les paroles d'une chanson?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt bunlar
<< Undanfarin•••••• 2161 ••••• 4161 •••• 4561 ••• 4641 •• 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 •• 4681 ••• 4761 •••• 5161 •••••Næsta >>