Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Turkiskt - Je vais monter mon...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktTurkiskt

Heiti
Je vais monter mon...
Tekstur
Framborið av aurelieblaffart
Uppruna mál: Franskt

Je vais monter mon cheval

Heiti
Atıma bineceğim.
Umseting
Turkiskt

Umsett av musti
Ynskt mál: Turkiskt

Atıma bineceğim.


Viðmerking um umsetingina
French Turkish
Je Ben (hence the verb ends with -igim)
vais monter binecek (hence the verb conjugated in full is "binecekim",
but is rounded as binecegim, with "soft g", unpronounced.
Góðkent av ViÅŸneFr - 22 November 2006 20:27