Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Roemeens-Spaans - Când ai să -mi ieşi...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Poëzie
Titel
Când ai să -mi ieşi...
Tekst
Opgestuurd door
nedelcu
Uitgangs-taal: Roemeens
Când ai să-mi ieşi în cale iar...
Details voor de vertaling
Diacritics edited/Freya
Titel
¿Cuándo volverás a cruzar en mi camino?
Vertaling
Spaans
Vertaald door
yulyanapop
Doel-taal: Spaans
¿Cuándo volverás a cruzar en mi camino?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 11 maart 2008 10:00
Laatste bericht
Auteur
Bericht
10 maart 2008 15:10
lilian canale
Aantal berichten: 14972
¡Hola!
¿Esto es una pregunta?
11 maart 2008 09:11
Francky5591
Aantal berichten: 12396
Is it good now, Lilian?
11 maart 2008 10:02
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Now, it is.
Thanks Francky, I added the proper accents.