خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - رومانیایی-اسپانیولی - Când ai să -mi ieÅŸi...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر، ترانه
عنوان
Când ai să -mi ieşi...
متن
nedelcu
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی
Când ai să-mi ieşi în cale iar...
ملاحظاتی درباره ترجمه
Diacritics edited/Freya
عنوان
¿Cuándo volverás a cruzar en mi camino?
ترجمه
اسپانیولی
yulyanapop
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی
¿Cuándo volverás a cruzar en mi camino?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 11 مارس 2008 10:00
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
10 مارس 2008 15:10
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
¡Hola!
¿Esto es una pregunta?
11 مارس 2008 09:11
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Is it good now, Lilian?
11 مارس 2008 10:02
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Now, it is.
Thanks Francky, I added the proper accents.