Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Portugees - كوكوميس.منظ برنامج الانتساب

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsFransRoemeensItaliaansAlbaneesArabischDuitsSpaansNederlandsPoolsJapansHongaarsZweedsBulgaarsTurksPortugeesBraziliaans PortugeesCatalaansHebreeuwsVereenvoudigd ChineesEsperantoRussischGrieksDeensFinsKoerdisch

Categorie Betekenissen - Computers/Internet

Titel
كوكوميس.منظ برنامج الانتساب
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Arabisch Vertaald door marhaban

مع نظام الانتساب لـ Cucumis.org، أبقى هادئا واربح نقاطا أكثر!تكلم لأصدقائك عن Cucumis.org،في مدوناتكم، مواقع ويب، و منتديات مع هذا الرابط [linkid=w_in_[userid]]. كل ترجمة منجزة من قبل العضو المرسلة إليه عن طريق Cucumis.org خلال هذا الرابط ، ستكسبك نقاطا إضافية (5 بالمائة من كلفة الترجمة). حظ سعيد!
Details voor de vertaling
blogs اختصار الخوارزمية الطبيعية للويب البلوق هو صفحة شخصية، الاتصال بها عام مع شخص ما ،البلوق يعكس عادة شخصية الكاتب.

Titel
Programa-afiliação-cucumis.org
Vertaling
Portugees

Vertaald door joner
Doel-taal: Portugees

Com o sistema de afiliação cucumis.org, fique tranquilo e receba mais pontos! Fale do cucumis.org aos seus amigos nos seus blogs, websites e fóruns e dê-lhes o seguinte URL http://www.cucumis.org/translation_2_w/p_in_1311.html. Por cada tradução feita por um membro que encaminhou para o cucumis.org através deste URL, receberá pontos adicionais (5 porcento do custo de uma tradução). Boa sorte!
Details voor de vertaling
/translation_1_w/ = en
/translation_2_w/ = pt_PT
Laatst goedgekeurd of bewerkt door manoliver - 2 april 2006 18:11