Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-پرتغالی - كوكوميس.منظ برنامج الانتساب

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویرومانیاییایتالیاییآلبانیاییعربیآلمانیاسپانیولیهلندیلهستانیژاپنیمجارستانیسوئدیبلغاریترکیپرتغالیپرتغالی برزیلکاتالانعبریچینی ساده شدهاسپرانتوروسییونانیدانمارکیفنلاندیکردی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
كوكوميس.منظ برنامج الانتساب
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی marhaban ترجمه شده توسط

مع نظام الانتساب لـ Cucumis.org، أبقى هادئا واربح نقاطا أكثر!تكلم لأصدقائك عن Cucumis.org،في مدوناتكم، مواقع ويب، و منتديات مع هذا الرابط [linkid=w_in_[userid]]. كل ترجمة منجزة من قبل العضو المرسلة إليه عن طريق Cucumis.org خلال هذا الرابط ، ستكسبك نقاطا إضافية (5 بالمائة من كلفة الترجمة). حظ سعيد!
ملاحظاتی درباره ترجمه
blogs اختصار الخوارزمية الطبيعية للويب البلوق هو صفحة شخصية، الاتصال بها عام مع شخص ما ،البلوق يعكس عادة شخصية الكاتب.

عنوان
Programa-afiliação-cucumis.org
ترجمه
پرتغالی

joner ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Com o sistema de afiliação cucumis.org, fique tranquilo e receba mais pontos! Fale do cucumis.org aos seus amigos nos seus blogs, websites e fóruns e dê-lhes o seguinte URL http://www.cucumis.org/translation_2_w/p_in_1311.html. Por cada tradução feita por um membro que encaminhou para o cucumis.org através deste URL, receberá pontos adicionais (5 porcento do custo de uma tradução). Boa sorte!
ملاحظاتی درباره ترجمه
/translation_1_w/ = en
/translation_2_w/ = pt_PT
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط manoliver - 2 آوریل 2006 18:11