Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Esperanto - Cucumis.org affiliation program

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsFransRoemeensItaliaansAlbaneesArabischDuitsSpaansNederlandsPoolsJapansHongaarsZweedsBulgaarsTurksPortugeesBraziliaans PortugeesCatalaansHebreeuwsVereenvoudigd ChineesEsperantoRussischGrieksDeensFinsKoerdisch

Categorie Betekenissen - Computers/Internet

Titel
Cucumis.org affiliation program
Tekst
Opgestuurd door zaka
Uitgangs-taal: Engels

With the cucumis.org affiliation system, stay cool and earn more points! Talk about cucumis.org to your friends, on your blogs, websites, and forums with this url [linkid=w_in_[userid]]. Each translation done by a member you sent to cucumis.org through this url will earn you additional points (5 percent of the translation cost). Good luck!
Details voor de vertaling
Keep the tags [...] unchanged, they are replaced by other texts dynamically

Titel
Cucumis.org alfiliga programo
Vertaling
Esperanto

Vertaald door mateo
Doel-taal: Esperanto

Kun la cucumis.org alfiliga programo, restu moda kaj gajnu pli da poetoj! Parolu pri cucumis.org al viaj amikoj, en viaj blogoj, TTT-ejoj, kaj forumoj per ĉi tiu ligilo [linkid=w_on_[userid]]. Ĉiu traduko farita de membro kiun vi sendis al cucumis.org per ĉi tiu ligilo, gajnigos vin pluajn poentojn (5 procento de la kosto de traduko). Bonan ŝancon!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 3 januari 2006 08:02