Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Portuguès - كوكوميس.منظ برنامج الانتساب

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancèsRomanèsItaliàAlbanèsÀrabAlemanyCastellàNeerlandèsPolonèsJaponèsHongarèsSuecBúlgarTurcPortuguèsPortuguès brasilerCatalàHebreuXinès simplificatEsperantoRusGrecDanèsFinèsKurd

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
كوكوميس.منظ برنامج الانتساب
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Àrab Traduït per marhaban

مع نظام الانتساب لـ Cucumis.org، أبقى هادئا واربح نقاطا أكثر!تكلم لأصدقائك عن Cucumis.org،في مدوناتكم، مواقع ويب، و منتديات مع هذا الرابط [linkid=w_in_[userid]]. كل ترجمة منجزة من قبل العضو المرسلة إليه عن طريق Cucumis.org خلال هذا الرابط ، ستكسبك نقاطا إضافية (5 بالمائة من كلفة الترجمة). حظ سعيد!
Notes sobre la traducció
blogs اختصار الخوارزمية الطبيعية للويب البلوق هو صفحة شخصية، الاتصال بها عام مع شخص ما ،البلوق يعكس عادة شخصية الكاتب.

Títol
Programa-afiliação-cucumis.org
Traducció
Portuguès

Traduït per joner
Idioma destí: Portuguès

Com o sistema de afiliação cucumis.org, fique tranquilo e receba mais pontos! Fale do cucumis.org aos seus amigos nos seus blogs, websites e fóruns e dê-lhes o seguinte URL http://www.cucumis.org/translation_2_w/p_in_1311.html. Por cada tradução feita por um membro que encaminhou para o cucumis.org através deste URL, receberá pontos adicionais (5 porcento do custo de uma tradução). Boa sorte!
Notes sobre la traducció
/translation_1_w/ = en
/translation_2_w/ = pt_PT
Darrera validació o edició per manoliver - 2 Abril 2006 18:11