Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Bulgaars-Frans - emi ne mi se rovi
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
emi ne mi se rovi
Tekst
Opgestuurd door
frak
Uitgangs-taal: Bulgaars
emi ne mi se rovi iz garderoba. Ne sum go izpolzval skoro,to pajadjina hvaha
Titel
Je ne veux pas fouiller
Vertaling
Frans
Vertaald door
turkishmiss
Doel-taal: Frans
Je ne veux pas fouiller dans la garde-robe. Je ne l’ai pas utilisée depuis vraiment longtemps, elle est déjà recouverte par une toile d’arraignée.
Details voor de vertaling
Thanks to ViaLuminosa
<bridge> I don't want to rummage in the wardrobe. I haven't used it for quite a time, it's already wrapped in cobweb <bridge>
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 15 april 2008 11:18