ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-フランス語 - emi ne mi se rovi
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
emi ne mi se rovi
テキスト
frak
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
emi ne mi se rovi iz garderoba. Ne sum go izpolzval skoro,to pajadjina hvaha
タイトル
Je ne veux pas fouiller
翻訳
フランス語
turkishmiss
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Je ne veux pas fouiller dans la garde-robe. Je ne l’ai pas utilisée depuis vraiment longtemps, elle est déjà recouverte par une toile d’arraignée.
翻訳についてのコメント
Thanks to ViaLuminosa
<bridge> I don't want to rummage in the wardrobe. I haven't used it for quite a time, it's already wrapped in cobweb <bridge>
最終承認・編集者
Francky5591
- 2008年 4月 15日 11:18