Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Bulgaars - sol!Dorme o teu sono no horizonte,

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesBulgaars

Categorie Betekenissen - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
sol!Dorme o teu sono no horizonte,
Tekst
Opgestuurd door mi6el
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!

Titel
Слънце!
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door ViaLuminosa
Doel-taal: Bulgaars

Слънце! Спи съня си на хоризонта,
загаси светлината върху гранита!
Хубаво е, че залязваш зад хълма,
дай покой на топлината си в безкрая!

Слънце! Отнеси със светлината си тази надежда,
да видя зората на новия ден!
Искам да се събудя (като) дете,
да направя от това детство разсъмване.

Слънце! Изгори в огъня си тази болка,
не искам никога да страдам така!
Осветли часовете на моя страх,

Нека аз, в тази светлина, да почувствам, че мога да победя!
Искам само да видя моята любов
с мен, да изгрява в обятията ми.
Details voor de vertaling
Преводът е правен през английски.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 5 mei 2008 09:23