Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - meydey... !meydey...! çabuk çevirin düşüyoruz burda herşey ingilizce beya...?

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
meydey... !meydey...! çabuk çevirin düşüyoruz burda herşey ingilizce beya...?
Tekst
Opgestuurd door akınn
Uitgangs-taal: Engels

Wow...thank u it was really nice and cute:).
Yes,i saw your page and the new pictures and thaks for them too.
U said u like running.I like it too!I like about 3 times a week and i also go to the fitness centre 3 or 4 times on each week.
I promise I'll watch your town,ok?
Imagine,we learnt a bit from your country today in school!:)
I'll write tommorow again,ok,
byby
Details voor de vertaling
ingilizcem yoktur

Titel
meydey... !meydey...! çabuk çevirin düşüyoruz burda herşey ingilizce beya...?
Vertaling
Turks

Vertaald door FIGEN KIRCI
Doel-taal: Turks

Vay...teşekkür ederim
bu gerçekten hoş ve şirindi :)
Evet, senin sayfanı ve yeni resimlerini gördüm ve onlar için de teşekkürler.
Koşmayı sevdiğini söyledin. Ben de severim! Haftada 3 sefer koşarım ve haftada 3-4 kere spor merkezine de giderim.
Söz veriyorum, şehrinle ilgili programı izleyeceğim, tamam mı?
İnanabiliyormusun, bugün okulda senin ülkenle ilgili birşeyler öğrendik! :)
Sana yarın yine yazacağım, tamam mı,
hoşçakal



Details voor de vertaling
başlığı ben yazmadım:)
'your page'- sayfa ve profil arasında kararsız kaldım.
kaynak metindeki bazı yarım olan ifadeleri çevirirken tamamladım, itiraz varsa düzeltirim:)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 30 april 2008 00:58