Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Frans - Rigid loadring Moving...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FinsEngelsFrans

Titel
Rigid loadring Moving...
Tekst
Opgestuurd door reniz
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door Harmattan

Rigid
load ring

Moving load beam
having
a force sensor

(Fastening) clamps
in lower workspace

3- or 4-point bending apparatus
/ compression apparatus /
hardness measurement apparatus
in upper workspace

close-by-steering casing

Accessory

Servo-motor usage
Details voor de vertaling
"Lähiohjauskotelo": more information on this would be useful for an accurate translation.

Titel
Anneau de résistance Mobile...
Vertaling
Frans

Vertaald door gamine
Doel-taal: Frans


Anneau de résistance
rigide

Plateau de charge mobile
ayant
un potentiomèttre à résistance

Supports de(fixation)
en travail d'impulsion basse

Connecteurs de flexions à 3 ou 4 axes
/Appareils de compressions/

Appareils de mesures de résistance
en travail d'impulsion haute

Fermeture par fil de commande de résistance

Accessoires

Utilisation du Servo-moteur.
Details voor de vertaling
J'ai fait de mon mieux, et espère de ne pas être 'complètement "à l'ouest", mais depuis le temps personne n'a essayé, alors je prends le risque.
De toute façon, il y a toujours quelque chose à apprendre.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 1 augustus 2008 15:40





Laatste bericht

Auteur
Bericht

1 augustus 2008 16:43

gamine
Aantal berichten: 4611
Coucou, chèr prof. Alors, ma traduction était bonne?? Cela valait le coup de faire une heure de recherche sur google.Je n'y crois pas.

1 augustus 2008 18:24

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Très bien! Il existe de bons dicos en ligne pour les termes techniques, notamment IATE, qui permet d'affiner sa recherche et propose de multiples définitions classifiées selon le domaine dans lequel le terme est employé.

3 augustus 2008 00:11

gamine
Aantal berichten: 4611
coucou Francky. Désolée, me suis un peu absentée pour à peine 2 jours. LA FAMILLE. Je suis très contente d'avoir réussi cette traduction, car je n'étais pas du tout sure de moi. Oui, je connais IATE, mais j'ai plus appris en lisant des articles
sur google. Enfin, contente de moi.