Originele tekst - Duits - Um ein marokkanisches Filling einzubringen habe...Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Toespraak  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| Um ein marokkanisches Filling einzubringen habe... | Te vertalen tekst Opgestuurd door Raschi | Uitgangs-taal: Duits
Um ein marokkanisches feeling einzubringen habe ich euch einen originall marokkanischen Tee mitgebracht. Es ist ein süsser Grüntee mit frischer Minzer. | Details voor de vertaling | Ich denke das ganze ist klar. Mit feeling meine ich sowas wie Klima. Übrigens sollte das ganze in ein Britischenglisch übersetzt werden. Danke |
|
5 juni 2008 17:09
|