Vertaling - Engels-Roemeens - nursing burada hangi anlamda kullanılıyor?Huidige status Vertaling
Categorie Uitdrukking - Bedrijf/Banen Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | nursing burada hangi anlamda kullanılıyor? | | Uitgangs-taal: Engels
Performance appraisal and evaluation in nursing are concerned with measuring the efficiency, determining the competency, and measuring the effectiveness of the nursing process and the activities used by the individual nurse in the care of clients. | Details voor de vertaling | performans konusunda hazırlanacak bir tez metni. çeviri yaparken burada özellikle nursing/nurse anlamını konumlandıramadım. hemşirelik / bakıcılık anlamında mı? yardımcı olabilirseniz çok sevinirim. |
|
| Evaluarea performanţei în ... | VertalingRoemeens Vertaald door Måddie | Doel-taal: Roemeens
Evaluarea performanţei în asistenţa medicală este realizată prin măsurarea eficienţei, determinarea competenţei şi a eficienţei procesului de asistenţă medicală şi a activităţilor folosite de infirmiera individuală pentru îngrijirea pacienţilor. | Details voor de vertaling | nurse-soră medicală, asistentă appraisal and evaluation sunt sinonime, după părerea mea. textul în sine este un pic neclar |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 23 juni 2008 07:10
Laatste bericht | | | | | 22 juni 2008 15:49 | | FreyaAantal berichten: 1910 | Nu mergea mai bine "pacienţi" ?... că tot e vorba de asistenţă medicală. | | | 22 juni 2008 21:44 | | | |
|
|