Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



13Vertaling - Duits-Slowaaks - Sorgfältig-Erscheinungsbild-Zeichensetzung

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaansNederlandsBraziliaans PortugeesPortugeesDuitsTurksArabischItaliaansCatalaansRussischZweedsJapansRoemeensBulgaarsHebreeuwsVereenvoudigd ChineesGrieksEsperantoServischPoolsDeensAlbaneesFinsEngelsNoorsKoreaansTsjechischPerzischKoerdischSlowaaksHindiAfrikaansVietnamees
Aangevraagde vertalingen: Iers

Titel
Sorgfältig-Erscheinungsbild-Zeichensetzung
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Duits Vertaald door Rumo

Ich habe diese Übersetzung <b>sehr sorgfältig</b> gemacht und dabei weder den <b>Sinn</b> noch das <b>Erscheinungsbild und die Zeichensetzung</b> außer Acht gelassen.

Titel
Starostlivo-forma-interpunkcia
Vertaling
Slowaaks

Vertaald door katjo
Doel-taal: Slowaaks

Robil(a) som tento preklad <b>veľmi starostlivo </b> a nezabudol(la) som ani na <b>význam</b>, ani na <b>formu a interpunkciu</b>.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cisa - 12 november 2008 15:53