Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



13Vertaling - Engels-Pools - Carefully-appearance-punctuation

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaansNederlandsBraziliaans PortugeesPortugeesDuitsTurksArabischItaliaansCatalaansRussischZweedsJapansRoemeensBulgaarsHebreeuwsVereenvoudigd ChineesGrieksEsperantoServischPoolsDeensAlbaneesFinsEngelsNoorsKoreaansTsjechischPerzischKoerdischSlowaaksHindiAfrikaansVietnamees
Aangevraagde vertalingen: Iers

Titel
Carefully-appearance-punctuation
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Titel
Ostrożność-składnia-interpunkcja
Vertaling
Pools

Vertaald door einer
Doel-taal: Pools

Dokonałem tego tłumaczenia <b>wyjątkowo starannie</b>, dbając o <b>sens</b>, składnie oraz interpunkcje.
24 november 2006 20:35