Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Tsjechisch - Au premier instant où je t'ai vu, je suis tombé amoureux de toi, dans tes yeux...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Au premier instant où je t'ai vu, je suis tombé amoureux de toi, dans tes yeux...
Tekst
Opgestuurd door
spolat1905
Uitgangs-taal: Frans Vertaald door
turkishmiss
Au premier instant où je t'ai vu, je suis tombé amoureux de toi, lorsque j'ai regardé dans tes yeux, je me suis trouvé.
Titel
Okamžitě když jsem tě viděl
Vertaling
Tsjechisch
Vertaald door
ljubasparx
Doel-taal: Tsjechisch
OkamžitÄ› když jsem tÄ› vidÄ›l,zamiloval jsem se do tebe,když jsem se dÃval do tvých oÄÃch,naÅ¡el jsem se.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
artingraph
- 22 oktober 2008 21:07