Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - フランス語-チェコ語 - Au premier instant où je t'ai vu, je suis tombé amoureux de toi, dans tes yeux...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語ポーランド語チェコ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Au premier instant où je t'ai vu, je suis tombé amoureux de toi, dans tes yeux...
テキスト
spolat1905様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 turkishmiss様が翻訳しました

Au premier instant où je t'ai vu, je suis tombé amoureux de toi, lorsque j'ai regardé dans tes yeux, je me suis trouvé.

タイトル
Okamžitě když jsem tě viděl
翻訳
チェコ語

ljubasparx様が翻訳しました
翻訳の言語: チェコ語

Okamžitě když jsem tě viděl,zamiloval jsem se do tebe,když jsem se díval do tvých očích,našel jsem se.
最終承認・編集者 artingraph - 2008年 10月 22日 21:07