Vertaling - Nederlands-Turks - zoals beloofd een beetje nieuws uit het koude...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Brief/E-Mail - Recreatie/Reizen  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | zoals beloofd een beetje nieuws uit het koude... | | Uitgangs-taal: Nederlands
zoals beloofd een beetje nieuws uit het koude belgie. hier is alles oke en we tellen al af naar volgend jaar om u weer te zien. wij hebben reeds geboekt voor 9 juni en ook voor 15 september. hopelijk blijf je in rixos bodrum en zien we je weer prettige feestdagen en tot ziens |
|
| | | Doel-taal: Turks
Söz verdiğim gibi soğuk Belçika'dan biraz haberler. Burada herşey yolunda ve şimdiden gelecek sene sizi tekrar görebilmek için geri sayıma başladık. Şimdiden rezervasyonumuzu 9 Haziran ve 15 Eylül tarihleri için yaptırdık. Umarım Bodrum Rixox'ta kalırsın ve geldiğimizde seni tekrar görebiliriz. Hayırlı Bayramlar, görüşürüz. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door 44hazal44 - 31 mei 2009 22:57
|