Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Engels - ΕΛΕΝΗ

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsGrieks

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ΕΛΕΝΗ
Tekst
Opgestuurd door Francky5591
Uitgangs-taal: Roemeens

CU TINE AM TERMINAT-O PENTRU TOTDEAUNA..PÂNĂ AICI A FOST, AM AFLAT CE AI SPUS ŞI CE AI FĂCUT...NU MAI POT SĂ MĂ PREFAC CĂ NU ŞTIU NIMIC..NU-ŢI PERMIT SĂ ZICI ASTFEL DE LUCRURI, DE LA TINE NU M-AŞ FI AŞTEPTAT NICIODATĂ,


Details voor de vertaling
<edit> with diacritics</edit> (12/16/francky on Freya's suggestion)

Titel
ΕΛΕΝΗ
Vertaling
Engels

Vertaald door azitrad
Doel-taal: Engels

I am through with you forever... It ends here; I found out what you've said and what you've done.. I can't pretend I don't know about anything any longer... I don't permit you to say such things; I would have never expected that from you!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 19 december 2008 12:36