Vertaling - Turks-Servisch - sence ben yakisikli miyim ve sen benden gercekten...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Chat - Liefde/Vriendschap | sence ben yakisikli miyim ve sen benden gercekten... | | Uitgangs-taal: Turks
sence ben yakisikli miyim ve sen benden gercekten hoslanıyor musun ben seni cok beğeniyorum sen benim prensesimsin | Details voor de vertaling | kız arkadsım var ve ben yakında sırbistana gidicem bu ceviriyi hemen bana ulaştırırsanız cok sevinirim |
|
| Po tebi, da li sam privlaÄan | VertalingServisch Vertaald door fikomix | Doel-taal: Servisch
Po tebi, da li sam privlaÄan i da li ti se zaista dopadam? Ti se meni mnogo sviÄ‘aÅ¡. Ti si moja princeza. |
|
|