Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Russisch - Sevgilim doğruyu söylediğine yemin ederse, ona...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksRussisch

Categorie Uitdrukking

Titel
Sevgilim doğruyu söylediğine yemin ederse, ona...
Tekst
Opgestuurd door pinkblue
Uitgangs-taal: Turks

Sevgilim doğruyu söylediğine yemin ederse, ona inanırım. Yalan söylediğini bildiğim halde.

Titel
Если моя любимая поклянется...
Vertaling
Russisch

Vertaald door Sunnybebek
Doel-taal: Russisch

Если моя любимая поклянется, что говорит правду, я поверю ей. Хотя я знаю, что она сказала неправду.
Details voor de vertaling
моя любимая/мой любимый
ей/ему
она/он
говорит/сказал(а)

Laatst goedgekeurd of bewerkt door Siberia - 29 januari 2010 05:01





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 januari 2010 07:12

Siberia
Aantal berichten: 611
Handyy and smy!
Could you help me with a bridge here?
Thanx, thanx, thanx!

CC: handyy smy

27 januari 2010 11:50

Siberia
Aantal berichten: 611
cheesecake or 44hazal44 ?
Thank you!

CC: cheesecake 44hazal44

28 januari 2010 01:42

cheesecake
Aantal berichten: 980

"If my beloved/girlfriend/boyfriend swears that s/he is saying the truth, I believe her/him. Even though I know that s/he is lying."

28 januari 2010 20:38

Siberia
Aantal berichten: 611
Sunny, где правда!

28 januari 2010 20:49

Sunnybebek
Aantal berichten: 758
Да, конечно cheesecake права! Как говорится, "ошибочка вышла"

Сейчас я исправлю!