Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Italiaans - 9th rule revisited

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngelsPoolsPortugeesRoemeensBulgaarsCatalaansDuitsHebreeuwsSpaansItaliaansAlbaneesNederlandsVereenvoudigd ChineesDeensGrieksZweedsLitouwsRussischNoorsTurksServischFins

Categorie Website/Blog/Forum

Titel
9th rule revisited
Tekst
Opgestuurd door Francky5591
Uitgangs-taal: Frans

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


Titel
9ª regola rivisata
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Ionut Andrei
Doel-taal: Italiaans

Quando traducete un testo, o richiedete una traduzione in una lingua non presente nella lista, vi chiediamo di precisare, [b]nelle note sulla traduzione[/b] a partire da [b]quale lingua[/b] avete tradotto il testo, o [b]in quale lingua[/b] volete che il testo sia tradotto.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door mistersarcastic - 11 maart 2010 12:52





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 maart 2010 15:33

Giuliafifi
Aantal berichten: 9
C'è un errore nel titolo della traduzione italiana. "Rivisata" è sbagliato. Si scrive "Rivisitata".