Vertaling - Hebreeuws-Latijn - ×”×—×™×™× ×”× ×ž×¡×¢ והיעד ×”×•× ×‘×™×ª הקברות - צריך ללמוד...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Gedachten - Kunst/Creatie/Verbeelding | ×”×—×™×™× ×”× ×ž×¡×¢ והיעד ×”×•× ×‘×™×ª הקברות - צריך ללמוד... | | Uitgangs-taal: Hebreeuws
×”×—×™×™× ×”× ×ž×¡×¢ והיעד ×”×•× ×‘×™×ª הקברות - צריך ללמוד ×œ×™×”× ×•×ª מהמסע ×œ×¤× ×™ ×©× ×’×™×¢ ליעד |
|
| Vita iter est et coemeterium meta sua est. | | Doel-taal: Latijn
Vita iter est et coemeterium meta sua est. Itinere eo laetari nobis discendum est demum ad eam metam perveniamus. | Details voor de vertaling | Bridge by jairhaas: "Life is a journey and its destination is - the cemetary. One has to learn how to enjoy the journey before arriving at the destination." |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 16 juli 2010 13:43
|