Vertaling - Perzisch-Engels - facebook بهم Ú¯Ùت نمی‌تونی friend ...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail - Het dagelijkse leven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | facebook بهم Ú¯Ùت نمی‌تونی friend ... | | Uitgangs-taal: Perzisch
facebook بهم Ú¯Ùت نمی‌تونی friend پیدا Ú©Ù†ÛŒ! نوشته بود: "Help her find her friends." چرا آبجی؟ چرا نمی‌تونی دوست پیدا کنی؟ اÙسردگی گرÙتی؟ Ú†ÛŒ شده؟ به داداشت بگو.
| Details voor de vertaling | Before: "facebook behem goft nemitoooni friend peida koni! neveshte bood "Help her find her friends." chera aji?? chera nemitoooni dooost peida koni?? afsordegi gerefti?? chi shode?? be daddashet begoooo!!" |
|
| Facebook told me you can’t find any friends!… | | Doel-taal: Engels
Facebook told me you can’t find any friends! It wrote: “Help her find her friends.†Why, sister? Why can’t you find friends? Are you depressed? What’s the matter? Tell your brother here.
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 31 mei 2010 12:34
|