Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Duits - sen sevme sevdiÄŸimi bil yeter.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
sen sevme sevdiÄŸimi bil yeter.
Tekst
Opgestuurd door
babba tac
Uitgangs-taal: Turks
sen sevme sevdiÄŸimi bil yeter.
Titel
Liebe nicht
Vertaling
Duits
Vertaald door
merdogan
Doel-taal: Duits
Liebe nicht,es ist genug,dass Du weißt, ich liebe.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
nevena-77
- 22 mei 2012 08:47
Laatste bericht
Auteur
Bericht
22 mei 2012 01:53
kafetzou
Aantal berichten: 7963
"das ich liebe" - ("dich" gibt's nicht)
22 mei 2012 09:44
merdogan
Aantal berichten: 3769
Ja,weil es nicht in der Türkische gibt.