Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsFransDeens

Titel
sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...
Tekst
Opgestuurd door liil-diiana
Uitgangs-taal: Turks

sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar beni bakma sen benim böyle olduyuma sen birtek gül. Böyeleyim ben ne yaspiyim senin serserin oldum ben askim.

Titel
my description
Vertaling
Engels

Vertaald door fatoche
Doel-taal: Engels

this heart is in love with you, just with you. Your eyes burn me, don't think anything about my behaviour, you the unique rose. I am what I am, What can I do, I'm your bum, my love.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 19 maart 2007 14:33