Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Zweeds - Meaning only translations

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsPortugeesRussischVereenvoudigd ChineesDuitsNederlandsRoemeensTurksZweedsItaliaansGrieksDeensCatalaansOekraïensBraziliaans PortugeesSpaansServischHebreeuwsFinsKroatischBulgaarsEsperantoJapansChinees HongaarsPoolsAlbaneesBosnischNoorsArabischEstischKoreaansLitouwsTsjechischPerzischIndonesischSlowaaksLetsIersAfrikaansHindiSloveens

Titel
Meaning only translations
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Engels

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Titel
"Endast innebörd"-översättningar
Vertaling
Zweeds

Vertaald door jensp
Doel-taal: Zweeds

"Endast innebörd"-översättningar är mer fokuserade på innebörden än på formen eller grammatiken. Även om du inte behöver kunna tala "XXX" flytande, så måste du ha mycket god kännedom om båda språken (XXX och YYY) för att göra denna typ av översättning.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cucumis - 27 juli 2007 18:06