Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Engels - Eu gostava de saber se és comprometida...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesEngelsRoemeens

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Titel
Eu gostava de saber se és comprometida...
Tekst
Opgestuurd door Fulgrosse
Uitgangs-taal: Portugees

Eu gostava de saber se és comprometida. Tens namorado? Se não tens óptimo, eu quero ser teu namorado, sincero e fiel. Eu sou solteiro e estou apaixonado por ti desde o primeiro momento. Os teus olhos são lindos, o teu sorriso é belo.

Titel
I would like to know if you are available.
Vertaling
Engels

Vertaald door Borges
Doel-taal: Engels

I would like to know if you are available. Do you have a boyfriend? If you don't, excellent, I want to be your boyfriend, sincere and faithful. I'm single and I've been in love with you since the first moment. Your eyes are pretty, your smile is beautiful.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 28 april 2007 14:35