Vertaling - Frans-Roemeens - La vie me déteste mais elle a tort.Huidige status Vertaling
Categorie Literatuur - Humor | La vie me déteste mais elle a tort. | | Uitgangs-taal: Frans
La vie me déteste mais elle a tort. | Details voor de vertaling | C'est une citation ironique d'une nouvelle française de type journal intime.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Viaţa mă detestă dar ea n-are dreptate | | Doel-taal: Roemeens
Viaţa mă detestă dar ea n-are dreptate |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 19 mei 2007 12:42
|