Vertaling - Frans-Italiaans - La vie me déteste mais elle a tort.Huidige status Vertaling
Categorie Literatuur - Humor | La vie me déteste mais elle a tort. | | Uitgangs-taal: Frans
La vie me déteste mais elle a tort. | Details voor de vertaling | C'est une citation ironique d'une nouvelle française de type journal intime.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| La vita mi detesta, ma ha torto. | VertalingItaliaans Vertaald door tiftif | Doel-taal: Italiaans
La vita mi detesta, ma ha torto. | Details voor de vertaling | Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata. Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 13 mei 2007 11:31
|