Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Roemeens - Cet idéal individualiste est tempéré par l'envie...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransRoemeens

Categorie Opleiding

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Cet idéal individualiste est tempéré par l'envie...
Tekst
Opgestuurd door emi_inter1908
Uitgangs-taal: Frans

Cet idéal individualiste est tempéré par l'envie d'aider les autres. Cette ideé est davantage mise en avantpar les femmes que par les hommes. Avant la solidarité ,les homme placent la sexe dans ce catalogue des valuers de reussite individuelle , mais las femmes se soucient moins de ces questions. La morale et la religion ne viennent qu'après. Quant au militarisme humanitaire ou politique , l'esprit d'enterprise ou la creation artisique, ce sont de belles idées qu-on laisse a ceux qui en ont la vocation.

Titel
Acest ideal individualist este temperat de dorinţa...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door nicumarc
Doel-taal: Roemeens

Acest ideal individualist este temperat de dorinţa de a-i ajuta pe ceilalţi. Această idee este pusă în evidenţă mai mult de către femei decât de către bărbaţi.
Înaintea solidarităţii, bărbaţii plasează sexul în acest catalog al reuşitei individuale, dar femeile se îngrijorează mai puţin din cauza acestor probleme. Morala şi religia nu vin decât după aceea. Pe când militarismul umanitar ori politic, spiritul întreprinzător ori creaţia artistică, sunt idei frumoase pe care le lasă celor ce au vocaţie.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 25 mei 2007 06:51