Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



20Originele tekst - Engels - The bat is dun with wrinkled wings Like fallow...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBraziliaans Portugees

Categorie Poëzie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
The bat is dun with wrinkled wings Like fallow...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Carla Levi
Uitgangs-taal: Engels

The bat is dun with wrinkled wings
Like fallow article,
And not a song pervades his lips,
Or none perceptible.
His small umbrella, quaintly halved,
Describing in the air
An arc alike inscrutable,
Elate philosopher!
Deputed from what firmament
Of what astute abode,
Empowered with what malevolence
Auspiciously withheld.
To his adroit Creator
Ascribe no less the praise;
Beneficent, believe me,
His eccentricities.
Details voor de vertaling
Texto de Emily Dickinson.
Eu trabalho com morcegos e esse texto está no início de um trabalho científico que estou lendo. Estou mais acostumada com o inglês técnico, daí a dificuldade. Creio também que, por ser antigo, o texto é um pouco mais difícil.
24 mei 2007 17:20