Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



40Vertaling - Hongaars-Spaans - Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsGrieksHongaarsArabischFransSpaansKoreaansPoolsVereenvoudigd ChineesTurksItaliaansSlowaaksBulgaarsZweedsNoorsRoemeensNederlandsDeensJapansFaroëesFinsKroatischRussischOekraïensChinees DuitsBretonsLatijnTsjechischCatalaansServischBosnischEstischHebreeuwsKlingonAlbaneesLetsTagalogIndonesischIJslandsGeorgischLitouwsPerzischFriesMacedonischAfrikaansIersHindiMongoolsThai

Categorie Uitdrukking

Titel
Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Tekst
Opgestuurd door goncin
Uitgangs-taal: Hongaars Vertaald door Cisa

Csak a tudás emancipálhatja az embert.

Titel
Sólo el saber emancipa al hombre.
Vertaling
Spaans

Vertaald door Cisa
Doel-taal: Spaans

Sólo el saber emancipa al hombre.
Details voor de vertaling
"Conocimiento" casi sería preferible; y más acorde con gran parte de las otras traducciones realizadas. Pero, en puridad, "saber" es correcto, y por ello lo mantengo.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lev van Pelt - 3 juli 2012 05:05