Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



40Vertaling - Nederlands-Fries - Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsGrieksHongaarsArabischFransSpaansKoreaansPoolsVereenvoudigd ChineesTurksItaliaansSlowaaksBulgaarsZweedsNoorsRoemeensNederlandsDeensJapansFaroëesFinsKroatischRussischOekraïensChinees DuitsBretonsLatijnTsjechischCatalaansServischBosnischEstischHebreeuwsKlingonAlbaneesLetsTagalogIndonesischIJslandsGeorgischLitouwsPerzischFriesMacedonischAfrikaansIersHindiMongoolsThai

Categorie Uitdrukking

Titel
Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Tekst
Opgestuurd door goncin
Uitgangs-taal: Nederlands Vertaald door tristangun

Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen..
Details voor de vertaling
You can also say like 'emancipates' or 'frees'
then it would be:
"enkel kennis bevrijdt het menselijke wezen"

Titel
Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Vertaling
Fries

Vertaald door jollyo
Doel-taal: Fries

Allinnich kennis emancipjearet de minsk.
Details voor de vertaling
I used the english version as a basis.
Jollyo
Laatst goedgekeurd of bewerkt door jollyo - 9 juli 2008 23:59