Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Grieks - se potessi fermare il tempo lo farei per te...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansGrieks

Categorie Poëzie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
se potessi fermare il tempo lo farei per te...
Tekst
Opgestuurd door beatrice lazzaroni
Uitgangs-taal: Italiaans

se potessi fermare il tempo lo farei per te federico e se potessi prendere i tuoi problemi,li lancerei nel mare e farei in modo che si sciogliessero come il sale..ma sto trovando che queste cose sono impossibili per me..ma lasciami essere ciò che so essere di più...semplicemente un amico..

Titel
Αν μπορούσα να σταματήσω τον χρόνο...
Vertaling
Grieks

Vertaald door eleonora13
Doel-taal: Grieks

Αν μπορούσα να σταματήσω τον χρόνο θα το έκανα για'σένα Φρεντερίκο αν μπορούσα να πάρω τα προβλήματά σου, θα τα έριχνα στη θάλασσα για να εξαφανιστούν...αλλά αυτά τα πράγματα είναι αδύνατο για'μένα να τα κάνω...άσε με όμως να κάνω αυτό που ξέρω καλύτερα...απλά να είμαι φίλος.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 28 november 2007 22:14