Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ギリシャ語 - se potessi fermare il tempo lo farei per te...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ギリシャ語

カテゴリ 詩歌

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
se potessi fermare il tempo lo farei per te...
テキスト
beatrice lazzaroni様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

se potessi fermare il tempo lo farei per te federico e se potessi prendere i tuoi problemi,li lancerei nel mare e farei in modo che si sciogliessero come il sale..ma sto trovando che queste cose sono impossibili per me..ma lasciami essere ciò che so essere di più...semplicemente un amico..

タイトル
Αν μπορούσα να σταματήσω τον χρόνο...
翻訳
ギリシャ語

eleonora13様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Αν μπορούσα να σταματήσω τον χρόνο θα το έκανα για'σένα Φρεντερίκο αν μπορούσα να πάρω τα προβλήματά σου, θα τα έριχνα στη θάλασσα για να εξαφανιστούν...αλλά αυτά τα πράγματα είναι αδύνατο για'μένα να τα κάνω...άσε με όμως να κάνω αυτό που ξέρω καλύτερα...απλά να είμαι φίλος.
最終承認・編集者 irini - 2007年 11月 28日 22:14