| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
192 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" translate please IYIM SEN NASILSIN SENIN TURKCE ÖĞRENMENI ISTIYORUM:))SENINLE TANIŞMAK İSTERIM İSTANBULA GELMEYİ DÜŞÜNÜYORMUSUN???COK ŞAŞIRTTIN BENİ SEN ÇOK AZIMLI BIRISIN VE TURKCE YAZDIN SONUNDA ANLAMAYA BAŞLADIN BENİ:) GELIRSEN BENI TANIRSIN. Gemaakte vertalingen I'M FINE. | |
| |
86 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" Trebas mi, nedostajes mi, mogu ti reci volim te,... Trebas mi, nedstajes mi, mogu ti reci volim te, al sve uzalud, kad ti volis drugu! Ostaje mi samo bol! Es geht um Liebe, dass ist alles was ich entziffern konnte Gemaakte vertalingen Ich brauche dich, ich vermisse dich, ... acı I need you, I miss you,... | |
| |
| |
47 Uitgangs-taal SÖZCÜK SEN BENİ İSTEMİYORSAN SANA KENDİMİ ZORLA KABUL ETTİREMEM Gemaakte vertalingen A PHRASE | |
| |
| |
| |
| |