Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Favoriete vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 361 - 380 van ongeveer 3035
<< Vorige•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 •• 39 ••• 119 ••••Volgende >>
35
41Uitgangs-taal41
Turks ancak herşeyini yitirdiğinde özgür olursun
ancak herşeyini yitirdiğinde özgür olursun

Gemaakte vertalingen
Engels Only after you lose your everything, you become free.
55
41Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"41
Turks Aşkım gel artık ben hep seninle ...
Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim

Gemaakte vertalingen
Engels My love
Pools Przyjdź teraz!
Braziliaans Portugees Meu amor
Grieks Αγάπη μου έλα πια
Spaans ¡Mi amor, ven ahora!
31
40Uitgangs-taal40
Italiaans cercare il pelo nell'uovo
Modo di dire
cercare il pelo nell'uovo
modo di dire della lingua italiana

Gemaakte vertalingen
Frans chercher la petite bête
Engels to split hairs
Roemeens A despica firul în patru
144
40Uitgangs-taal40
Grieks A reunião dos Discípulos de Jesus em atos 20:7
en de tê mia tôn sabbatôn sunêgmenôn a=êmôn tsb=tôn tsb=mathêtôn ts=tou klasai arton o paulos dielegeto autois mellôn exienai tê epaurion pareteinen te ton logon mechri mesonuktiou
refere-se a uma passagem bíblica do Novo Testamento; Atos 20:7

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees atos
32
40Uitgangs-taal40
Frans La nature est notre futur, protégeons-la !
La nature est notre futur, protégeons-la !
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Gemaakte vertalingen
Spaans La naturaleza es nuestro futuro, ¡protejámosla!
Servisch Priroda je nasa buducnost, zastitimo je
Arabisch الطبيعة هي مستقبلنا ، لنحميها !
Engels Nature
Turks Doğa bizim geleceğimizdir, onu koruyalım!
Roemeens Natura-i viitorul nostru, să o protejăm!
90
40Uitgangs-taal40
Turks Selam askim iyi aksamlar nasilsin ne yapiyorsun...
Selam askim iyi aksamlar nasilsin ne yapiyorsun sana hangi dilde yazacagimi bilmiyorum hendine iyi bak opt
C'est un sms

Gemaakte vertalingen
Frans Salut mon amour bonsoir comment vas-tu qu'est-ce que tu fais...
Engels sms
Spaans Hola mi amor, cómo estás? Qué estás haciendo?
Grieks μήνυμα
28
40Uitgangs-taal40
Engels Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Gemaakte vertalingen
Grieks Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
Hongaars Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Arabisch فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Frans Seule la connaissance émancipe l'homme..
Spaans Sólo el saber emancipa al hombre.
Koreaans 지식만이 인간을 자유롭게한다
Pools powiedzenie
Vereenvoudigd Chinees 只有知识才能解放人类
Turks İnsanı yalnızca bilgi özgür kılar
Italiaans Solo la conoscenza emancipa l'uomo
Slowaaks Len poznanie môže emancipovať ľuďstva.
Bulgaars Единствено познанието еманципира човека
Zweeds Endast genom kunskap kan ....
Noors Kun...
Roemeens Numai cunoaşterea îl emancipează pe om.
Nederlands Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Deens Kun viden frigør et menneske
Japans 人は知識によってのみ、解放される。
Faroëes Bara vitan frígevur menniskja.
Fins tieto
Kroatisch Samo znanje oslobađa čovjeka
Russisch Только знание освобождает человека
Oekraïens Тільки знання робить людину вільною
Chinees 只有知識才能解放人類
Duits Nur das Wissen befreit den Menschen.
Bretons N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
Latijn Sola scientia hominem liberat
Tsjechisch Jen poznání může člověka osvobodit
Catalaans Només la coneixença emancipa l'home
Servisch Samo znanje oslobađa čoveka
Bosnisch Samo znanje oslobađa čovjeka
Estisch ainult teadmised vabastavad inimest
Hebreeuws עברית
Klingon tlhabmoH Sov neH
Albanees vetem dituria emancipon njeriun.
Lets Vienīgi zināšanas atbrīvo cilvēku
Tagalog Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Indonesisch Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
IJslands Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
Georgisch მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
Litouws Tik žinios emancipuoja žmogų
Perzisch تنها دانش رهایی بخش انسان است.
Fries Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Macedonisch Само знаењето
Afrikaans Slegs kennis bevry die man
Iers 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
Hindi केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
Mongools Хvн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
Thai ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
108
40Uitgangs-taal40
Engels what you wish for
I will do everything you wish and want, so don't worry.
I would fly to the moon and back for you cause I need you in my life!

Gemaakte vertalingen
Turks senin için...
Spaans Lo que tu desees
391
40Uitgangs-taal40
Braziliaans Portugees Quem é esta Que aparece como a alma da manhã...
Quem é esta
Que aparece como a alma da manhã
Formosa como a lua
Brilhante como o sol
Formidavel como exército
Com bandeiras
Que clama do deserto
Procurando o meu amado
Que sobe do deserto
Recostada no ombro
No ombro do amado
Do amado da minha alma
Eu sou do meu amado
E ele é meu
Acentado a mesa
Em meio aos meus irmãos
Que me chama pelo nome
Atraindo me assim
Inclinando minha cabeça
Nos seus braços de amor
Ele é o meu amado
Com pulos de alegria
E brados de vitória

Gemaakte vertalingen
Spaans ¿Quién es esta que aparece como el alma de la mañana...
216
40Uitgangs-taal40
Zweeds Tänk om jag vore en fågel, jag skulle skydda dig...
Tänk om jag vore en fågel,
jag skulle skydda dig med mina vingar.
Tänk om jag vore ett täcke,
jag skulle värma dig om natten.
Tänk om jag vore din dagbok,
jag skulle veta dina innersta tankar.
Men tänk om jag vore mig själv,
så att jag skulle kunna bli älskad
det är en dikt så om man kna översätta den så bra som möjljigt vore snällt :)

Gemaakte vertalingen
Spaans Imagina que yo fuera un pájaro...
420
40Uitgangs-taal40
Portugees Nunca te vi, Não conheço o teu corpo, Mas eu te...
Nunca te vi,
Não conheço o teu corpo,
Mas eu te sinto
Mesmo que estejas longe.
Mas eu te quero,
Mesmo sabendo
Que nunca te terei.
Não experimentei o teu toque
E nem sequer te acariciei,
Mesmo sabendo
Que nunca te encontrarei. sei que nosso amor é só virtual,
Mas não faz mal,
Quero também te dizer
Que te amo,
Do jeito que mais sei,
Com tudo o que sou capaz,
seguirei Sempre te amando
Mesmo que nossos corpos
Nunca possam se encontrar chegará o momento,
que seremos um só coração,
E um só pensamento!
me gustaria tener la tradução deste texto de portugues para espanhol

Gemaakte vertalingen
Spaans Nunca te he visto, no conozco tu cuerpo...
25
40Uitgangs-taal40
Engels I wish that iIwas in your arms
I wish that I was in your arms

Gemaakte vertalingen
Spaans Desearía estar en tus brazos
Turks keşke kollarında olsam
<< Vorige•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 •• 39 ••• 119 ••••Volgende >>