Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 35381 - 35400 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 1270 •••• 1670 ••• 1750 •• 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 •• 1790 ••• 1870 •••• 2270 ••••• 4270 ••••••Volgende >>
15
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Latijn Deus meus et omnia
Deus meus et omnia

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Meu Deus e Meu Tudo
42
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Spaans hablamos otro dia, feliz noche, que Dios lo...
hablamos otro dia, feliz noche, que Dios lo bendiga.
hablamos otro dia, feliz noche, que Dios lo bendiga.

Gemaakte vertalingen
Italiaans parliamo un altro giorno, felice notte, che Dio ti...
Braziliaans Portugees Falamos outro dia, boa noite, que Deus...
1173
13Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"13
Pools W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania...
W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania intersujacych informacji o Panaprzodkach,przesylamy nastepujace wyjasnienia.
Naczelna Dyrekcja Archiwow Panstwowych nie pelni funckji archiwum,tzn. nie przechowuje zadnej dokumntacji. <<<<<informujemy,ze archiwa panstwowe gromadza matrerialy archiwalne zgodnie z zasada przynaleznosci terytorialnej. Oznaca to,ze poszukiwania archiwalne odpowiednich akt nalezy prowadzie archiwach najblizszych terytorialnie miejscowosci ich wytworzenia.
Wedle naszego rozeznania na terenia Rzeczypospolitej Polskiej w zbioracharchiwalnych przechowywane sa jedynie fragmentaryczne ksiegi stanu cywilnego z Horucka, tj: -akta urodzen, malzenstw oraz zgonow greckokatolickiego z lat 1785-1811, 1821-1835, 1838-1841 przechowuje Archiwum Panstwowe w Przemyslu (ul. Lelewela 4, 37-700 Przemysl).
akta urodzen, malzenstw oraz zgonow wyznania greckokalickiego z lat 1928-1938 przechowuje Archiwum GLOWNE akt DAWNYCH (ul. dluga 7, 00-263 Warszawa)

Z racji tego, ze w polskich archiwach zachowala sie jedynie niewielka czesc ksiag stanu cywilnego z Horucka, proponujemy Panu w sorawie uzyskania interesujacych informacji skontaktowac sie rowniez z Archiwum Panstwowym Obwodu Lwowskiego.

Jesli =Pana przodkowie urodzili sie badz mieszkali w miejscowosci Samokleski (powiat Jaslo) to sprawie uzyskania interesujacych informcji prosimy kontaktowac sie z Archiwum Panstwowym w Rzeszowie Oddziak w Skolysznie(38-242 Skolyszyn 249

Gemaakte vertalingen
Engels In response to a letter on receiving ...
Spaans En respuesta a su carta solicitando...
Hebreeuws בתגובה לפנייתך...
92
Uitgangs-taal
Litouws Kiekviena šalis turi savo gimtą kalbą,papročius...
Kiekviena šalis turi savo gimtą kalbą,papročius ir tradicijas.Tačiau ne kiekviena šalis sugeba juos išsaugoti

Gemaakte vertalingen
Engels Each country has its own language, customs ...
105
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Servisch lepa slicica........:) Dobro je kad nabacis...
-lepa slicica:)
Dobro je kad nabacis ovakvu bojicu.
-Nabacicu je opet ja...ako se tebi svidja:p
-Svidja mi se:-p
Sve:-0

Gemaakte vertalingen
Engels nice picture :)
116
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Braziliaans Portugees Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza...
Amor, você é o homem da minha vida, tenha certeza que o amor que sinto por ti é eterno. Vai além de tudo. Te amo muito... minha razão de viver.
diacritics edited/text corrected
vaialem ---> Vai além

Gemaakte vertalingen
Engels Love, you are the man of my life
57
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Bayramın kutlu olsun, Cansu.
Bayramın kutlu olsun, Cansu. Sibelin de kutlu olsun. Gamzeyinde kutlu olsun.
original text: bayramin,kulu,olsun,cansu,sibelin,de,kolu,olsum,gamzeyinde,kuku,olsu

получих този текст, като смс и моля някой да м помогне. I received this text as a sms and i need help to understand... Help!

Gemaakte vertalingen
Bulgaars Честит Байрам.
Engels Have a happy holiday!
89
Uitgangs-taal
Turks Şu anda istanbuldayım.Yakında varnaya...
Şu anda istanbuldayım.Yakında varnaya gelicem.Uzun süreli varnada kalıcam.Yalnızca türkçe konuşabiliyorum.

Gemaakte vertalingen
Bulgaars В момента съм в Истанбул
81
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels They would be..
They would be like a latter-day Orpheus, charming the beasts and making the stones come to life.

Gemaakte vertalingen
Fins He olisivat...
242
Uitgangs-taal
Engels Times are grave this Wintumber... Jack Frost has...
Times are grave this Wintumber... Jack Frost has escaped from the Land of Snow and seems intent upon bringing misery to all those around him. What else could you expect from a surly teenager with a rebellious streak? As if things weren't bad enough, Santa seems to have gone missing...

Gemaakte vertalingen
Fins Tässä Talvikuussa koittavat vaikeat ajat... Jaakko Härmä on...
25
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Portugees Pois elas refletem pureza real.
Pois elas refletem pureza real.

Gemaakte vertalingen
Spaans Pues ellas reflejan pureza verdadera.
56
Uitgangs-taal
Engels This is what is hardest: to close the open hand...
This is what is hardest: to close the open hand because one loves.
Tämä lause on lainaus Friedrich Nietzschen sanonnoista. Haluaisin tietää mitä ko. filosofi tarkoittaa tällä sanonnalla.

Gemaakte vertalingen
Fins Vaikeinta on tämä: sulkea avoin käsi
36
Uitgangs-taal
Hebreeuws הרבה מכוניות חדשות נקנות בישראל כל שנה
הרבה מכוניות חדשות נקנות בישראל כל שנה
אמריקנית

Gemaakte vertalingen
Engels Many new cars are purchased in Israel every year
Italiaans molte macchine
32
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Cumhuriyet29 Ekim 1923'te ilan edilir.
Cumhuriyet29 Ekim 1923'te ilan edilir.

Gemaakte vertalingen
Engels The Republic
31
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Güneş karardığında, o ortaya çıkacak.
Güneş karardığında, o ortaya çıkacak.
'O' ortaya çıkacak derken, nesne belirtiliyor kişi değil.

Gemaakte vertalingen
Engels When it gets dark, it will come out.
Latijn Ubi sol occidit
38
Uitgangs-taal
Turks sanki gözleriniz aynı renkte bakıyor dünyaya.ne...
sanki gözleriniz aynı renkte bakıyor dünyaya.

Gemaakte vertalingen
Engels as if your eyes gaze at the world with the same colour
<< Vorige••••• 1270 •••• 1670 ••• 1750 •• 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 •• 1790 ••• 1870 •••• 2270 ••••• 4270 ••••••Volgende >>