Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 16841 - 16860 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 343 •••• 743 ••• 823 •• 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 •• 863 ••• 943 •••• 1343 ••••• 3343 ••••••Volgende >>
223
Uitgangs-taal
Engels These rules of choreography now serve as a...
These rules of choreography now serve as a guideline for the panel of judges in the numerous local and regional competitions. Both the Tyrol and Bavaria have a well-organized network of 'Trachtenvereine' – associations that foster costumes and musical traditions.

Gemaakte vertalingen
Portugees Estas regras de coreografia agora servem como...
273
Uitgangs-taal
Engels This video seems to fit in
This video seems to fit in with what the public at popular ski resorts are asking for, even though the dancers belong to a ring of tradition-oriented associations. Perhaps we should assume that here the earliest plattlers' intentions have again come to the fore, i.e. to impress with an exuberant show of physical prowess.

Gemaakte vertalingen
Portugees Este vídeo parece encaixar-se com
324
Uitgangs-taal
Engels Schuhplattler dances are Bavarian and Tyrolean...
Schuhplattler dances are Bavarian and Tyrolean folk dances performed by boys and men who stamp their feet, slap their thighs and heels to the beat of the music. They originated as courtship dances in which the boy sought to impress with a show of vigour and agility. Around 1900, group-dancing (men only) evolved and the steps and movements were gradually standardized and codified.

Gemaakte vertalingen
Portugees As danças folclóricas de sapateado da Baviera e do Tirol...
8
Uitgangs-taal
Grieks με λένε ν.
με λένε ν.
<male name abbrev.>

Gemaakte vertalingen
Turks Me lene
123
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans Ai primi di novembre è stata poi la volta del...
Ai primi di novembre è stata poi la volta del primo ministro Erdoğan di fare tappa a Roma sulla via di ritorno dopo l’incontro americano con George Bush.

Gemaakte vertalingen
Engels At the beginning of November...
Turks Kasım başında...
40
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bulgaars Той не изглежда така,както ви го представят сега.
Той не изглежда така,както ви го представят сега.
американски диалект

Gemaakte vertalingen
Engels He does not look the way he is presented now.
67
Uitgangs-taal
Bulgaars Добре, остави някакъв телефон да се чуем....
Добре, остави някакъв телефон да се чуем, ако искаш? С какъв бизнес се занимаваш?
US English

Before edit:
dobrem ostavi nqkakv tel da se 4uem ako iska6?i s kakav biznes se zanimava6?
<Thanks to galka>

Gemaakte vertalingen
Engels OK, give me some phone number
391
Uitgangs-taal
Bulgaars Спри не си отивай! Ще ми бъде тъжно! Ще ми бъде...
Адаптация

Спри не си отивай! Ще ми бъде тъжно!
Ще ми бъде тъжно без твоите ръце.
Не, не си отивай! Днес ще ти направя
най-страшното признание:

"Под мостовете не шумят реки,
когато ти не си, не си със мен.
Пристанищата са пустинно тихи,
когато теб те няма."

Спри не си отивай! Ще ми бъде тъжно!
Ще ми бъде тъжно без твоите ръце.
Не, не си отивай! Ще ми бъде тъжно,
без твоите единствени ръце.
Не, не си отивай! Ще ми бъде тъжно,
без твоите единствени ръце.

Gemaakte vertalingen
Engels Adaptation
7
Uitgangs-taal
Grieks Γυρίσαμε!
Γυρίσαμε!

Gemaakte vertalingen
Turks Döndük!
67
Uitgangs-taal
Grieks κοιτα τι βρηκα μπορω να γραφω κατι στα ελληνικα...
κοιτα τι βρηκα μπορω να γραφω κατι στα ελληνικα και να μου το μεταφραζει στα τουρκικα

Gemaakte vertalingen
Turks Bak ne buldum!
49
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bosnisch voljela bi i ja da znam zasto me ostavio...
voljela bi i ja da znam zasto me ostavio, ode bez rijeci :)

Gemaakte vertalingen
Turks Neden beni hiçbir kelime
24
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Albanees ta hanksha zemrën dhe shpirtin
ta hanksha zemrën dhe shpirtin
russkii

Gemaakte vertalingen
Engels I love you from the bottom of my heart
16
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Brilha onde estiver
Brilha onde estiver

Gemaakte vertalingen
Latijn Ubicumque sit fulget
409
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Frans L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que...
L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que je partage avec d'autres

J'applique la règle d'or: je ne fais pas aux autres ce que je ne veux pas qu'on me fasse

Règles de base:

- Je me comporte avec respect envers les enfants et les adultes.
- Je m'adresse poliment aux autres.
- J'obéis à tous les adultes de l'école.
- J'évite les bagarres et règle les conflits en discutant.
- Je respecte le bâtiment, le matériel et l'environnement.

Règles d'usage
Je me déplace calmement et silencieusement dans les couloirs.
<edit> "couloires" with "couloirs"</edit> (11/09/francky)

Gemaakte vertalingen
Turks Okul ögrenme ve başka insanlarla paylaştığım bir hayat yeridir
Engels School is a place to learn and to live
Albanees Shkolla është një vend për të mësuar dhe për të jetuar
226
Uitgangs-taal
Pools Dzień się narodził...
Dzień się narodził ponownie
Słońce wstało do wędrówki
Właśnie ukrywa się za konarami topoli
Stocznia już daje znać że pracuje
Ptaki jeszcze milczÄ…
Prom wpływa do portu
Niebo błękitnieje
Chmury w kratkÄ™ przeciÄ…Å‚ samolot

Dzień się narodził
A ja żyję nocą
A ja żyję Tobą
British English

Gemaakte vertalingen
Engels A day is born...
Italiaans Un giorno è sorto...
Frans Un jour nouveau se lève.
16
Uitgangs-taal
Pools chwilowo mnie nie ma
chwilowo mnie nie ma
Bardzo proszę o przetłumaczenie takiego stwierdzenia.

Gemaakte vertalingen
Latijn hoc vero momento desum
Engels I'm out for the moment
97
Uitgangs-taal
Bulgaars Поеми ръката ми, която протягам към теб и не...
Поеми ръката ми, която протягам към теб и не позволявай да се върна в "света на сенките", защото ти си моето слънце!!!

Gemaakte vertalingen
Russisch Возьми меня за руку
Perzisch دستم را بگیر
198
Uitgangs-taal
Turks mrrhabalar hasan emmi nehaber nerdesin sen ...
- "Merhabalar Hasan Emmi, ne haber, neredesin sen?"

- "Ne yapıyorsun cicim? Bizim memleket değişmedi.
Sen nerelere kayboldun?"

- "Ben kaybolmadım, bizim memleket hep aynı yerde. Ben kimseleri hiç unutmadım, aramasam da herkes orada, bilir misin gözüm?"
before edit: mrrhabalar hasan emmi nehaber nerdesin sen
nörüyon cicim, bizim memleket degismedi.
Sen nerelere kayboldum
BEN KAYBOLMADIM BIZIM MEMLEKET HEB AYNIYERDE BEN KIMSELERI HIC UNUTMADIM ARAMAZAMDA HERKES ORADA BILIRMISIN GOZUM -cheesecake

Gemaakte vertalingen
Frans Bonjour
229
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Italiaans Dopo freddy non pensavo di poter stare con un...
Dopo freddy non pensavo di poter stare con un altro albanese,ma tu mi hai sorpresa,sei diverso dagli altri,forse da tutti quelli che ho conosciuto..mi dai quello di cui ho bisogno,sei dolce,sei carino e sento davvero di essere importante per te...spero di non deluderti..ti voglio bene

Gemaakte vertalingen
Albanees Më pas Fredi nuk mendova që mund të rrija me një...
<< Vorige••••• 343 •••• 743 ••• 823 •• 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 •• 863 ••• 943 •••• 1343 ••••• 3343 ••••••Volgende >>