Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Albanees-Engels - ta hanksha zemrën dhe shpirtin

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesEngels

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ta hanksha zemrën dhe shpirtin
Tekst
Opgestuurd door Siberia
Uitgangs-taal: Albanees

ta hanksha zemrën dhe shpirtin
Details voor de vertaling
russkii

Titel
I love you from the bottom of my heart
Vertaling
Engels

Vertaald door Barbariska
Doel-taal: Engels

I love you from the bottom of my heart
Details voor de vertaling
Expression, literally: "I want to eat your heart and soul", but with the meaning above.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 7 december 2009 13:44





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 december 2009 12:42

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi liria, could you help us here?
Is this something like:
"I love you from the bottom of my heart"?

CC: liria

7 december 2009 13:23

liria
Aantal berichten: 210
Hi Lilian,
this is a phrase and yes, it means "I love you so much,from the bottom of my heart", but like a verbal translation it is "I would want to eat your heart and soul"

I think that we should translate it like:
"I love you from the bottom of my heart" and to explain that is a phrase.