Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .


Pabaigti vertimai

Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama

Rezultatai 3361 - 3380 iš apie 105991
<< Ankstesnis•••• 69 ••• 149 •• 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 •• 189 ••• 269 •••• 669 ••••• 2669 ••••••Sekantis >>
45
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Prancūzų Tiens-moi informé si...
Tiens-moi informé si tout se déroule comme je le souhaite.

Pabaigti vertimai
Turkų Beni bilgilendir...
25
Originalo kalba
Bulgarų Добър вечер. Как мина деня ти?
Добър вечер. Как мина деня ти?

Pabaigti vertimai
Turkų Ä°yi akÅŸamlar. Günün nasıl geçti?
99
Originalo kalba
Turkų Ayıp etmiÅŸ olur muyum?
Gözlerimi kapadım ve yanımdaki koltuğa oturması için dua ettim...
Allah'ım, bunu dilediğim için ayıp etmiş olur muyum?
A quote from the novel of Murat MenteÅŸ.

Pabaigti vertimai
Anglų Do you think I have behaved shamefully?
46
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Vokiečių Umsatz
die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind am Umsatz beteiligt

Pabaigti vertimai
Turkų Ciroda payları
106
Originalo kalba
Turkų sanki seni senelerdir tanıyor gibiyim......
sanki seni senelerdir tanıyor gibiyim...
başarılarının devamını dilerim.
mutlu bir yaÅŸam dileÄŸiyle..
görüşmeyi unutmayalım..

Pabaigti vertimai
Anglų It seems as if I've known you for years...
63
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų A bitter thought
İnsanların hayatlarını mahvederek mutlu mesut yaşamaya devam mı edeceksiniz?
A thought from a girl with regret.

<edit> "İnsanlarin" with "İnsanların"<:edit> Thanks to Mesud2991's notification

Pabaigti vertimai
Anglų You think you will keep leading a nice...
221
Originalo kalba
Italų Gioite al canto mio selve frondose gioite amati...
Gioite al canto mio selve frondose
gioite amati colli, e d'ogni intorno
ecco rimbombi dalle valli ascose.
Risorto è il mio bel sol di raggi adorno,
e co' begl'occhi onde fa scorno a Delo,
raddoppia foco all'alme, e luce al giorno,
e fa servi d'amor la terra, e 'l cielo.
Quote from grand opera "Euridice" (1600) by Italian composers Jacopo Peri and Giulio Caccini.

Pabaigti vertimai
Anglų Rejoice at my singing, o leafy woods
289
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Turkų 1-- BÄ°R dikme taÅŸ,aÄŸaç son nokta oldugu gibi dere...
1-- BİR dikme taş,ağaç son nokta oldugu gibi dere yol başlangıcını ve sonu anlatır.

2--İKİ işaret başlangıcı geçit iki tepe,iki yol,iki ağaç iki dere define başlama yeridir buradan başlanır.

3--ÜÇ Teslis kutsal üçleme üç tepe üç yol üç ağaç üç dere üç kuyu üç tane olacak malın yerini gösterir veya nerde olduğunu başka işaretlerle bildirir.

Pabaigti vertimai
Anglų As the stone, and the tree are the last place, the watercourse...
26
Originalo kalba
Italų Vorrei sapere di te... mi manchi
Vorrei sapere di te... mi manchi

Pabaigti vertimai
Ispanų Me gustaría...
22
Originalo kalba
Serbų nedostajes mi ljubavi moja
nedostajes mi ljubavi moja

Pabaigti vertimai
Turkų aÅŸkım seni özledim
28
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Vokiečių Es Geht Nicht Ãœber Die Gemütlichkeit
Es Geht Nicht Über Die Gemütlichkeit

Pabaigti vertimai
Turkų Huzurdan
120
Originalo kalba
Italų I cipressi dei Bolgheri
I cipressi che a Bolgheri alti e schietti - van da San Guido in duplice filar - quasi in corsa giganti giovinetti - mi balzarono incontro e mi guardar
Quote from ode "Davanti San Guido" by Italian poet Giosuè Carducci (1835-1907)

<Bridge by alexfatt>
"The cypresses that, tall and slender, lead from San Guido to Bolgheri in two rows, nearly like running giant boys, leapt out at me and looked at me"

Please note: "San Guido" and "Bolgheri" are two toponyms, so mustn't be either translated or transliterated.

Pabaigti vertimai
Turkų Selvi aÄŸaçları
39
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Vokiečių du solltest nicht immer von dir auf andere schließen
du solltest nicht immer von dir auf andere schließen

Pabaigti vertimai
Turkų BaÅŸkalarına
318
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Vokiečių Heinrich Böll beschreibt in seinem Roman „Und...
Heinrich Böll beschreibt in seinem Roman „Und sagte kein einziges Wort“ die Probleme in der Ehe eines Kriegsheimkehrers, die durch das Elend der Lebens- und Wohnverhältnisse in einer Großstadt entstehen.
Fred Bogner lebt von seiner Frau Käte und seinen drei Kindern auf Grund dieser, ihn belastenden Umstände getrennt. Er arbeitet als Telefonist bei einer kirchlichen Behörde und wohnt zur Untermiete bei den Blocks.

Pabaigti vertimai
Turkų Heinrich Böll “Tek Kelime Etmedi” isimli romanında
315
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Anglų 1- Have them report to the staging ground...
1- Have them report to the staging ground immediately. We shall have a demonstration.

2- Once he's off his leash, you're really in the doghouse. Gee whiz. talk about a creep with a canine complex.

3- meow, talk about a kung-fu catfight.

3- The first rule of Mirimoto Academy: If you want to win, you must be willing to do that which others are not willing to do.

Pabaigti vertimai
Turkų Derhal sahneye gelmelerini saÄŸla.
104
Originalo kalba
Anglų Garage Sale
We're going to put the things out of the garage. We'll put the price labels on them and sell out to friends and neighbours.

Pabaigti vertimai
Turkų Garaj önü satışları
85
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Vokiečių die Regeln und Strukturen
Ohne Regeln und Strukturen fühlen sich Kinder verloren. Dann gibt es nichts, woran sie sich orientieren können.

Pabaigti vertimai
Turkų Çocuklar,
65
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Bulgarų Добрите момичета са верни на мъжа, лошите - на...
Добрите момичета са верни на мъжа, лошите - на любовника, а умните- на Себе си!

Pabaigti vertimai
Anglų Good girls are devoted to the man, bad - to...
Prancūzų Les bonnes filles...
Lotynų Feminae bonae deditae viro sunt
<< Ankstesnis•••• 69 ••• 149 •• 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 •• 189 ••• 269 •••• 669 ••••• 2669 ••••••Sekantis >>