Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Turkų - I cipressi dei Bolgheri

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųTurkų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
I cipressi dei Bolgheri
Tekstas
Pateikta Filippo2
Originalo kalba: Italų

I cipressi che a Bolgheri alti e schietti - van da San Guido in duplice filar - quasi in corsa giganti giovinetti - mi balzarono incontro e mi guardar
Pastabos apie vertimą
Quote from ode "Davanti San Guido" by Italian poet Giosuè Carducci (1835-1907)

<Bridge by alexfatt>
"The cypresses that, tall and slender, lead from San Guido to Bolgheri in two rows, nearly like running giant boys, leapt out at me and looked at me"

Please note: "San Guido" and "Bolgheri" are two toponyms, so mustn't be either translated or transliterated.

Pavadinimas
Selvi ağaçları
Vertimas
Turkų

Išvertė Mesud2991
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

San Guido'dan Bolgheri'ye kadar iki sıra halinde yol gösteren uzun ve ince Selvi ağaçları, sanki koşan dev oğlanlar gibi önüme atladılar ve bana baktılar.
Validated by FIGEN KIRCI - 24 kovas 2012 23:01





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 kovas 2012 22:44

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
pardon, cevirinizi bosuna bekletmisim, 'bridge' oldugunu yeni fark ettim...

24 kovas 2012 22:54

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
San Guido'dan Bolgheri'ye kadar iki sıra halinde yol gösteren uzun ve ince Selvi ağaçları, sanki koşan dev oğlanlar gibi önüme atladılar ve bana baktılar.

24 kovas 2012 23:06

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
haklisiniz merdogan, uyari icin tesekkurler!

Mesud2991, gecmis zaman seklinde duzelttim, bilginize.

24 kovas 2012 23:08

Mesud2991
Žinučių kiekis: 1331
Teşekkürler