Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Prancūzų - I love you my girl - you mean everything to me
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
I love you my girl - you mean everything to me
Tekstas
Pateikta
Rothmann
Originalo kalba: Anglų Išvertė
Ellen-Mine
They say that we look like sisters - I say we behave like sisters
Pastabos apie vertimą
"Min pige"skal måske hellere oversættes som "my darling"
Pavadinimas
Je t'aime mon amie. Tu es tout pour moi.
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Botica
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
On dit que nous avons l'air de deux soeurs. Je dis que nous agissons comme deux soeurs.
Validated by
Francky5591
- 10 sausis 2008 19:54