Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Rusų - tüketici ve saÄŸlığın korunması ile ulaşım aÄŸaları...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laikraštis - Kultūra
Pavadinimas
tüketici ve sağlığın korunması ile ulaşım ağaları...
Tekstas
Pateikta
valya
Originalo kalba: Turkų
tüketici ve sağlığın korunması ile ulaşım ağları başlıklarıyla birlikte 35 başlıktan altısı açılmış oldu. AB komiseri Rehn Slovenya döneminde 2-3 başlığın açılacağını söyledi.
Pastabos apie vertimą
"ulaşım ağaları" kelimesi düzeltildi (smy)
Pavadinimas
ЕвроÑоюз
Vertimas
Rusų
Išvertė
loewe123
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
ВмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ð¸ здравоохранениÑ, защиты прав потребителей и транÑпортной Ñетью были раÑкрыты 6 из 35 тем. По Ñловам ЕС комиÑÑара Рена, от 2 до 3 тем будут раÑкрыты во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¡Ð»Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ð¸.
Pastabos apie vertimą
Uebersetzung aus der Deutschen Sprache.
Validated by
RainnSaw
- 18 vasaris 2008 12:57