Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Russo - tüketici ve sağlığın korunması ile ulaşım ağaları...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Giornali - Cultura
Titolo
tüketici ve sağlığın korunması ile ulaşım ağaları...
Testo
Aggiunto da
valya
Lingua originale: Turco
tüketici ve sağlığın korunması ile ulaşım ağları başlıklarıyla birlikte 35 başlıktan altısı açılmış oldu. AB komiseri Rehn Slovenya döneminde 2-3 başlığın açılacağını söyledi.
Note sulla traduzione
"ulaşım ağaları" kelimesi düzeltildi (smy)
Titolo
ЕвроÑоюз
Traduzione
Russo
Tradotto da
loewe123
Lingua di destinazione: Russo
ВмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ð¸ здравоохранениÑ, защиты прав потребителей и транÑпортной Ñетью были раÑкрыты 6 из 35 тем. По Ñловам ЕС комиÑÑара Рена, от 2 до 3 тем будут раÑкрыты во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¡Ð»Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ð¸.
Note sulla traduzione
Uebersetzung aus der Deutschen Sprache.
Ultima convalida o modifica di
RainnSaw
- 18 Febbraio 2008 12:57